科教新报 2026-03-25 14:30:06
科教新报·新湖南客户端 通讯员 憨慧
“老师,中国的端午节为什么要吃粽子”“老师,中医的传统奥妙何在”……在湖南化工职业技术学院的留学生课堂上,面对巴基斯坦学生们层出不穷的好奇提问,教师何静总是耐心地一一解答。从八年前首次担任留学生班主任,到如今推动中国职教标准在巴基斯坦落地生根,何静走出了一条从“文化摆渡”到“标准输出”的进阶之路。

文化育人:让留学生读懂中国
2018年,当何静第一次接手留学生班主任工作时,面对的是一群语言不通、文化迥异的巴基斯坦青年。“那时候最大的困难不是教学,而是如何让他们真正理解中国。”何静回忆道。她没有急于教授语言技能,而是从《中国概况》课程入手,将中国文化拆解成一个个生动的生活场景。中秋节带学生做月饼,春节组织包饺子,周末领着他们体验中医传统……这些看似平常的活动,成了留学生读懂中国的第一扇窗。“何老师不仅是我们的老师,更像我们在中国的妈妈。”一名巴基斯坦留学生用不太流利的中文说道。这份真情付出,让何静的留学生培养工作获得了巴基斯坦联合通讯社的专题报道。在她看来,那不是对她个人的报道,“而是对中国职业教育温度的一次记录”。
何静参与《中国文化》课程建设,将多年留学生教学经验融入课程设计。这门课程后来入选国家级课程并上线智慧职教国际频道,成为向世界展示中国文化的窗口。她指导留学生参加湖南省“诵读中国”经典诵读大赛、用英语讲好湖南故事等比赛中屡获佳绩,让中华文化在国际学子的精彩演绎中焕发时代光彩
技能搭桥:让职教资源跨越国界
“一带一路”倡议的深入推进,让何静开始思考:能不能把中国的职业教育资源送出去,直接服务沿线国家的人才培养?2022年,她积极推动学校与巴基斯坦Educast远程教育机构合作,共建“中文+电子商务”技能人才培养基地。这是一个从零开始的探索:课程怎么设计?语言怎么衔接?标准怎么对接?何静和同事们一次次与巴方视频会议,一遍遍调整教学方案。
“最大的困难是双方对职业教育的理解不同。”课程团队坦言,“巴方更注重理论,我们需要让他们理解技能实操的重要性。”经过反复沟通,最终确定了“中文语言+电商技能+实战演练”的课程模式。几年下来,累计完成培训量达500人日,更有三门课程标准获得巴方认定。这意味着,中国的职业教育资源不再是零散的“输出”,而是真正融入了当地的教育体系。如今,这些接受培训的学生中,有人开起了自己的网店,有人进入中资企业工作,成为中巴经济走廊建设的基层力量。
标准生根:在海外立起“楚怡工坊”
有了课程标准的突破,何静将目光投向更深层次的合作载体——“楚怡工坊”。在巴基斯坦英菲尼迪工程学院,2023年,她参与推动建立“现代化工楚怡工坊”,这是一个集教学、实训、竞赛于一体的实体平台。“工坊的核心不是建房子,而是立标准。”何静解释道。她带领团队与巴方对接,将11门专业课程标准逐一翻译、调整、适配。每一门课背后,都是双方团队反复沟通的成果:中方提供课程框架和实训方案,巴方结合本土产业需求提出修改意见,最终形成双方认可的课程标准。2024年,依托工坊培养的学生参加世界技能竞赛,获得经贸赛道和食品药品与粮食赛道两枚铜牌。消息传来,何静觉得所有辛苦都值了。“不是因为奖牌本身,而是这证明:中国的职教标准,不仅能‘走出去’,更能培养出在国际舞台上站得住脚的人才。”
从课程标准到竞赛成绩,何静走通了一条“标准先行、工坊落地、竞赛检验”的完整路径。在她看来,标准输出不是一锤子买卖,得有人守着、磨着、一点点往前推。
深耕者不识路远。何静还在路上,守着职业教育国际化这份需要耐心的事业。没有豪言壮语,只有一堂堂课、一次次培训,在“一带一路”的教育土壤上,留下了一串坚实而温暖的脚印。
责编:陈洁
一审:陈洁
二审:彭静
三审:黄维
来源:科教新报
我要问

下载APP
报料
关于
湘公网安备 43010502000374号