杨敬年:“以义制命”,从未言老

赵蕾     2026-03-02 16:51:29

文/赵蕾

​杨敬年于1908年出生于汨罗市。1948年,他拿到牛津大学哲学博士学位后毅然回国,次年在南开大学主持创办财政系。然而,1957年,他被错划为“右派分子”,被迫离开岗位长达22年,被分配到经济系资料室,还要参加劳动、写思想汇报。

克服逆境,做力所能及的事

1974年,妻子因脑溢血瘫痪在床,两年后儿子又因尿毒症早逝。家庭的重担、经济的压力,如巨石般压在他身上。但他“以义制命”,坚持完成学院任务,翻译了7部经济学著作,还承担联合国文件翻译审核工作,约500万字。“不管将来或过去之有无意外,或意外之幸或不幸,而只用力做其所应做之事,此之谓以义制命”。杨敬年多次提到,冯友兰的这句话,影响和总结了自己的一生。

1979年,71岁的杨敬年恢复教授职称后,坚决要求重回讲台。其实两年前,他就为77级6位英语较好的新生单独开设英语学习班。他托朋友从海外带回经典原著和杂志,并亲自编写教材。起初学生们觉得课本太难,年纪最小的邹玲甚至想退课。可当邹玲看到70多岁的杨教授还在自学法语时,听到他讲述因时局多花了12年才学成回国的经历后,深受触动。在杨敬年“先难后易”的原则下,一学期后学生们的英语成绩突飞猛进。后来为了给学生上俄语课,杨敬年又自学俄语,并坚持用原著授课。他在讲台上一站就是16年,每节课都提前到,下课还多讲两分钟。

笔耕不辍,百岁自认远未年迈

回归教学后,杨敬年家里常有学生登门请教,他总是有求必应,还主动给学生写信、送保健操。他把大部分日常花销用于买书,退休后常送书给学生,邹玲就收到108本。90岁时,他完成《人性谈》后,又接受翻译《国富论》的请求。他制定严格计划,每天3点起床翻译4小时,11个多月后,74万字译文顺利交稿,该译本4年内重印8次,发行5万本。

91岁时,杨敬年买了电脑,每周定期给国外学生发邮件。他在自传《期颐述怀》中表示,晚年是绝妙时光,工作学习不应因年老而停止。2013年患肺炎后,他仍要求保姆每天早晚为他读一小时书。百岁前,他每年都在南开新生开学仪式上演讲。2016年9月4日,原本答应要做开学演讲的他,病情突然恶化,陷入昏迷,再未醒来,距离南开新生入学不到一周。

《文萃报》3534期摘自《新京报》

责编:罗嘉凌

一审:黄帝子

二审:苏露锋

三审:范彬

我要问