大众卫生报 2025-11-07 10:20:49
Foreigner (F):Ms. Sheng, when I first saw Lady Xin Zhui, I couldn't believe she died in 168 BCE—her skin still looks elastic. How is that even possible?
盛教授,我第一次看到辛追夫人,很难相信她死于公元前168年,皮肤竟仍有弹性,这怎么可能?
Sheng (S):Good question! The ancients built a time-capsule: four nested coffins, five tons of charcoal, white kaolin clay, and a mercury-rich liquid. Together they created a hermetic environment that stopped bacteria and enzymes.
问得好!古人打造了一个“时光胶囊”:四层套棺、五吨木炭、白膏泥,以及含汞的神秘液体,共同形成一个密闭环境,细菌和酶都被抑制。
F:So it’s totally different from Egyptian mummies wrapped in resin.
所以这跟用树脂包裹的埃及木乃伊完全不同。
S:Exactly. Modern forensic teams now copy this protocol when transporting donor organs. Her body is still teaching science 2,200 years later.
正是。现代法医团队已借鉴这套流程用于器官运输,她的身体在2200年后仍在给科学上课。

本视频系2025年度湖南省社会科学普及项目成果。
策划:何清湖
文案:丁颖
拍摄:毛欣晨 陈粤
责编:严德赢
一审:严德赢
二审:郭芝桃
三审:田雄狮
来源:大众卫生报
我要问

下载APP
报料
关于
湘公网安备 43010502000374号