天下洞庭•舟游汨罗⑯丨外国队员向中国小翻译送“大礼”

  湖南日报·新湖南客户端   2024-10-26 12:36:08

编者按

汨罗是伟大爱国诗人屈原行吟求索、灵魂升华之地,是“端午源头、龙舟故里、诗歌原乡”和“中国龙舟名城”。10月,2024年第四届国际龙舟世界杯、第三届岳阳市旅游发展大会在岳阳汨罗举行。

“汨罗龙舟 划向世界”,让我们共同见证;亲“汨”一次,甜“汨”一生,让我们一起邀约。在岳阳市委宣传部指导下,湖南日报社岳阳分社与汨罗市委宣传部携手,联动岳阳日报社、岳阳广电等主流媒体融合传播,倾情推出《天下洞庭•舟游汨罗》大型融媒体系列报道。敬请关注!

天下洞庭•舟游汨罗⑯丨外国队员向中国小翻译送“大礼”

湖南日报·新湖南客户端记者 马如兰 通讯员 张为

“Your English is excellent!”2024第四届国际龙舟联合会世界杯期间,来自澳大利亚的龙舟队员在接受一位小翻译志愿者的协助采访后,热情地将自己的比赛手环送给小翻译当作纪念直言:有你的沟通,让我们感到更亲切。

这位11岁的小朋友名叫王沐懿,讲着一口流利的英语。此次龙舟世界杯期间,协助多家媒体采访澳大利亚、美国、匈牙利、英国等国家队。

王沐懿出生于湖南省汨罗市,6岁那年,他随家人前往比利时生活。在国外,练就了十分流畅的英语水平。今年,他回到汨罗罗城学校就读六年级。

龙舟世界杯期间,王沐懿的妈妈杨曼酒店碰到英国队队员,于是询问有关工作人员,是否可以让王沐懿担任志愿者翻译,工作人员欣然同意。

在妈妈的支持下,王沐懿利用自己良好的语言能力,作为志愿者翻译,帮助媒体记者用英语采访龙舟运动员,促进文化交流。

为了更好地翻译和采访,王沐懿特意复习龙舟文化的相关知识在龙舟世界杯训练现场,穿梭于各个队伍之间。无论是介绍比赛规则、解释龙舟竞渡背后的故事,还是采访队员与龙舟运动之间的深厚联系,他都表现得十分专业且充满热情,将中国传统文化中的龙舟精神传递给来自世界各地的参赛者赢得外国队员们的广泛赞誉。

比利时的官方语言包括荷兰语、法语和德语在当地生活了4年,王沐懿除了掌握了流利的英语技能,还拥有一定的荷兰语、法语和德语交流能力。

杨曼考虑到孩子在中文写读方面有所欠缺,特意让他加强对中国传统文化的学习“让孩子出国是希望带他出去看看世界,感受多元文化,开拓视野回国后,我们希望他好好学习中文吸收中华优秀传统文化。”

回到家乡,王沐懿也倍感舒适:“学校每天的课程安排得都很充实每天都有事情做我喜欢这样的节奏。”生活中,爱好广泛,骑马看书唱歌玩无人机都是他的心头好。

今年暑假期间王沐懿就曾作为志愿者翻译,陪同一个来自比利时游学团。他陪同游学团成员一起在正则学校打羽毛球体验艾叶文化,在端午人家划龙舟还带领外国友人们逛街、喝奶茶相处十分融洽。游学团行程结束,王沐懿和几位18岁、20岁的游学团成员成为了朋友彼此添加了微信

我发现,外国越来越喜欢中国文化很多外国人都在学中文。”王沐懿告诉记者,“通过我的努力,让更多人了解汨罗龙舟文化,我觉得非常自豪希望在助力汨罗龙舟划向世界的过程中,贡献一份自己的力量。

亲身体验感受汨罗端午、龙舟文化后,王沐懿也想向世界推介他的家乡:欢迎大家来汨罗看龙舟、划龙舟,逛屈子文化园,喝甜酒吃土八道。

责编:马如兰

一审:马如兰

二审:徐典波

三审:刘永涛

来源:湖南日报·新湖南客户端

版权作品,未经授权严禁转载。湖湘情怀,党媒立场,登录华声在线官网www.voc.com.cn或“新湖南”客户端,领先一步获取权威资讯。转载须注明来源、原标题、著作者名,不得变更核心内容。

我要问