给孙杨做兴奋剂检测人的身份,竟然是建筑工人?

  新东方双语新闻   2019-11-25 10:58:58

15日在瑞士蒙特勒举行公开听证会后,有关孙杨与世界反兴奋剂机构的案件再次出现新的线索!

11月15日,孙杨(左二)在听证会上。 当日,国际体育仲裁法庭(CAS)在瑞士蒙特勒举行世界反兴奋剂机构(WADA)诉中国游泳运动员孙杨和国际泳联(FINA)案的公开听证会。 新华社发(阿兰·格罗克洛德摄)

新华网18日报道,孙杨案中的三名IDTM(国际泳联授权的兴奋剂检测公司)测试人员中的一位透露,他不是受过培训的兴奋剂检测助手(DCA),而是一名建筑工人。

One of the three IDTM (International Doping Tests Management) doping control testers in the Sun Yang case said he was not a trained professional Doping Control Assistant (DCA), but a construction worker.

这位要求匿名的助理透露,在孙杨听证会开始的前几天,他曾经以中文书信的方式向CAS(国际体育仲裁法庭)和WADA(国际反兴奋剂机构)提供证词。

The DCA, who insisted on anonymity, revealed he had provided his testimony by a written letter in Chinese to CAS and WADA several days before the public hearing.

他表示:“我是一名建筑工人,我每天忙着工作,从来没有人教我怎样进行兴奋剂检查,对我来说也没必要接受此类培训。我同意按照他们的要求,在公开听证会之前的视频会议上发言,但是我准备好了,却没有人联系我。”

"I am a builder and I am always busy at work, day and night. No one ever trained me about the doping test, and it is unnecessary for me to undertake such training. I agreed to give my words at a video conference before the public hearing as they requested. I was ready, but no one had ever contacted me about this," he said.

今年1月份,这位助理在接受新华社采访时表示,他的一位中学同学,即来自IDTM的兴奋剂检查官(DCO)请求他临时帮忙,参与去年9月4日晚的检测过程。

In an earlier interview with Xinhua in January, the DCA said he came to provide temporary help when asked by his middle school classmate, the DCO (Doping Control Officer) from WADA contractor IDTM, on the night of September 4, 2018.

他指出,自己和这位同学有很长时间没有见过面,去年2月春节期间才在一个同学会上相见。

The DCA noted that he and the DCO had not seen each other for a long time, having met at a middle school reunion dinner during the Spring Festival in February last year.

“她叫我去火车站接上她,然后晚上开车到孙杨的家。事实上,当时还有另外一位女士陪同兴奋剂检查官,她是血液收集助理。在我们开始检测前,兴奋剂检查官让我陪同孙杨一同进入洗手间。据我理解,她是想让我监督孙杨尿液取样。因为她们都是女性,我同意了。”

"She called me to pick up her at the railway station and drove her to Sun's home at that night. In fact, there was another lady with the DCO at the station. She was the BCA (Blood Collection Assistant). Before we entered the test room, the DCO asked me to escort Sun into the bathroom. As my understanding, she was asking me to watch Sun Yang urinating. Because both of them were ladies, I agreed," recalled the builder.

“孙杨在中国是大明星,我是第一次近距离见到他。我非常兴奋,所以在房间外用手机拍了几张照片。当我们坐在房间里,想再拍照的时候,孙杨制止了我。然后,他要求我们每个人表明身份,我出示了我的身份证。孙杨指出我不具备检测人员资质,不应该待在检测室里。”

"Sun is a big star in China and it was my first time being near him. I was excited. I took a couple of pictures outside the room with my cellphone. When I tried to take pictures of him again when we were sitting in the room, Sun told me not to do so. Then he asked every one of us to identify ourselves. I showed my ID card. Sun pointed out that I was not an accredited tester and should not stay in the test room," he said.

在15日长达11小时的听证会上,孙杨曾表示自己停止配合检测过程,因为检测助理的行为很不专业。孙杨随后发现,三名检测人员都缺乏足够的资质。

During the 11-hour marathon public hearing, Sun explained that he stopped cooperating with the test process because of the unprofessional behavior by the DCA. Sun later found out that the three IDTM testers lacked sufficient authorization and credentials.

兴奋剂检测助手说,当时自己离开了检测室在外等候,随后兴奋剂检查官出来几次,拿着iPad给他看上面的英文内容。

The DCA said he left the test room and waited in the clubhouse hall, just outside the test room, adding that the DCO came out to him several times with an iPad and showed him its English contents.

“我不懂英语,不知道上面说些什么,然后我把iPad还给她。我不知道在检测室中发生了什么。我不懂兴奋剂检测,也不知道那晚我的角色是什么。我只是应中学同学的请求来帮忙,我是建筑工人。”

"I did not know English and did not understand what was talking about. Then I gave the iPad back to her. I didn't know what happened in the test room," the DCA said."I knew nothing about the doping test and nothing about my role that night. I just came to help my middle school classmate at her request. I am a builder," he added.

在新华社发布相关新闻后,有关话题立刻成为社会关注的焦点:

随后,孙杨在微博上表示,感谢他的诚实和勇敢!真相永远不会被谎言掩盖!

此前,听证会裁决小组主席弗朗哥•弗拉蒂尼法官表示,在听证会期间给予了孙杨更多时间来提供证言,公开听证会显示了对运动员各项权利的尊重,所有证据证言都会被充分核查,将择期宣判。裁决结果公布后30天内,可向瑞士联邦法庭提起上诉。

责编:周杨

来源:新东方双语新闻

我要问