More job opportunities for graduates in 2019

  爱语吧   2018-12-18 08:39:00

2019年毕业生有更多的就业机会_双语新闻

Students who graduate in 2019 will have a higher number of jobs to choose from than their counterparts in 2018, a report released on last Thursday has said.

12月13日发布的一份报告显示,2019年毕业的学生将比2018年毕业的学生有更多的工作可供选择。

Jobs in private enterprises and small and micro businesses have increased significantly, the report found.

报告发现,私营企业和小微企业的就业岗位显著增加。

Zhaopin.com, an online recruitment platform, published the report, and the company said that the ratio of jobs to job seekers was 2.68 in 2018’s first 11 months, compared with 1.78 in 2017.

在线招聘平台Zhaopin.com发布了这份报告,该公司表示,2018年前11个月,工作与求职者的比例为2.68,而2017年为1.78。

The report was based on the platform’s database, which has registered more than 1 million university and college students set to graduate next year, along with their potential employers.

该报告的数据基于该平台的数据库,该数据库已注册了100多万名明年即将毕业的大学生及其他们潜在的雇主。

"It shows there are plenty of job opportunities for university graduates," said Chen Yu, deputy director of China Association of Employment Promotion.

中国就业促进会副会长陈宇表示:“这表明大学毕业生有大量的就业机会。”

The ratio rose because the number of job seekers grew by 21 percent year-on-year, while open positions increased by 81 percent, the report said.

报告表示,这一比例上升是因为求职者人数同比增长了21%,而空缺职位增加了81%。

"The majority of those new jobs were in education, consulting, internet and e-commerce, and media and culture industries," said Li Qiang, Zhaopin.com senior consultant.

智联招聘高级顾问李强表示:“这些新职位大多在教育、咨询、互联网和电子商务,以及媒体和文化行业。”

Chen attributed service industry job growth to China’s economic development.

陈宇表示,服务业的就业机会增长是中国经济高速发展的结果。

"The service industry will need more workers to provide more high-quality services for people as the economy develops. For example, many young people are getting involved in fitness, so the job of personal trainer is becoming increasingly popular," he said.

“随着经济的发展,服务业将需要更多的工作者来为人们提供更高质量的服务。例如,许多年轻人正在参与健身,因此私人教练的工作变得越来越受欢迎,“他说。

The ratio of jobs to job seekers in the export and import industry also increased to 1.81 this year from 0.71 last year.

进出口行业的就业与求职者比例也从去年的0.71上升至今年的1.81。

English source: China Daily

责编:王姚冰

来源:爱语吧

我要问