中国日报双语新闻 2018-10-25 09:49:48
港珠澳大桥是一个全长55公里的桥岛隧综合跨海工程,也是目前世界上最长的跨海大桥。大桥包含一段6.7公里的海底隧道,是我国第一条外海沉管隧道,也是目前世界上最长的公路沉管隧道。它通过东西两个海中人工岛与桥梁部分连接。
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a 55-kilometer long bridge-island-tunnel complex across the Pearl River Estuary. It is the world’s longest sea crossing. The bridge consists of a 6.7-km undersea tunnel, which is the country’s first offshore immersed tunnel and the world’s longest immersed tunnel for road traffic. It is connected to the bridge through two offshore artificial islands.

为什么要建这么一条隧道呢?为了给珠江口将来的航运发展预留可通行30万吨邮轮的航道。由于航道位置靠近香港国际机场,满足相应航道宽度的斜拉桥的桥塔会超过机场附近的空域限高,因此只能走海下,建隧道。
The tunnel is built to reserve room for a planned shipping channel for passenger liners with a displacement of 300,000 tons. As the planned location is close to the Hong Kong International Airport, where there is height limitation in the airspace, a tunnel must be built subsea instead of a bridge with tall towers.
责编:王姚冰
来源: 中国日报双语新闻
我要问