分四个等级!手语翻译国家职业标准正式颁布

  三湘都市报   2025-09-21 13:27:12

三湘都市报·新湖南客户端9月21日讯(文/视频 全媒体记者 杨昱)9月21日,记者从湖南省残联获悉,人社部、中残联日前联合颁布了《手语翻译国家职业标准》(以下简称《标准》),这标志着我国手语翻译行业迈入规范化、专业化发展新阶段。

《标准》将手语翻译职业划分为初级译员、中级译员、高级译员、资深译员四个等级,从职业概况、基本要求、工作要求、理论与技能权重等四个维度,规范了手语翻译的职业能力要求,为手语翻译职业发展提供了清晰路径。《标准》的颁布实施将进一步推动手语翻译职业培训、技能评价与行业管理的标准化建设,有助于提升手语翻译从业人员整体素质,扩大优质手语翻译服务供给。

手语翻译是指在听力残疾人士与非听力残疾人士之间,从事手语、口语翻译工作的专业人员,在帮助听力残疾人平等参与社会生活、无障碍地获取公共服务等方面发挥着关键作用,是无声世界残健融合的桥梁。

责编:杨昱

一审:杨昱

二审:丁鹏志

三审:周文博

来源:三湘都市报

版权作品,未经授权严禁转载。湖湘情怀,党媒立场,登录华声在线官网www.voc.com.cn或“新湖南”客户端,领先一步获取权威资讯。转载须注明来源、原标题、著作者名,不得变更核心内容。

我要问