“外语红马甲”亮相张家界高铁站——吉首大学翻译硕士生志愿服务获国际游客点赞

易舒雯 杨霞 白雪   湖南日报·新湖南客户端   2025-07-16 17:05:23

湖南日报·新湖南客户端7月16日讯(通讯员 易舒雯 杨霞 白雪)近日,正值暑运高峰,在张家界高铁西站出站口,一群身穿红色志愿马甲、口语流利的青年志愿者成为一道亮丽风景。他们是来自吉首大学外国语学院的9名翻译专业硕士研究生,组成“张家界国际旅游服务专业实践团”,在为期7天的现场志愿服务中,累计接待来自俄罗斯、法国、荷兰、巴基斯坦等25个国家和地区的84位国际游客,提供语言翻译、线路引导、现场咨询等多项服务,用专业与热情展现新时代青年的国际化素养与责任担当。

实践期间,志愿者们分时段在出站口、问询处、候车区等重点区域值守,及时回应旅客需求,协助解决语言不通、信息不畅等实际困难,显著提升了游客的通行体验和对城市的友好感受。多位国际游客在接受帮助后,向志愿者表示感谢,主动合影并为其点赞。

“这次实践让我们把书本知识真正运用到现实场景中,也更深刻体会到语言不仅是沟通工具,更是传递善意和温度的媒介。”实践团成员白雪说。

为保障服务专业性与持续性,实践团在出发前组织了多轮培训与模拟演练,内容涵盖常见问询应答、旅游场景翻译、文化差异应对等,并建立“轮岗+值守”机制与每日复盘制度,确保服务有序高效。同时,团队还主动记录服务过程中的典型问题与游客反馈,梳理出如景区餐厅英文菜单缺失、交通指引不清晰等问题,形成改进建议材料,准备提交至有关部门。

志愿服务中,志愿者们不仅是沟通者,更是城市形象的传播者。一对来自法国的新婚夫妇在志愿者帮助下找到预订酒店后,收到了一张手写的中英文祝福卡片。新娘接过卡片时眼眶湿润,轻轻地说:“中国不只是山水美,人更美。”

指导教师、吉首大学外国语学院汤敬安教授表示,翻译工作不仅是语言的转换,更是文化的桥梁。通过真实语境下的志愿服务,学生们强化了跨文化沟通能力,也提升了服务意识和社会责任感。

张家界西站是城市对外交流的重要门户,每日迎来众多国际旅客。这支“外语红马甲”志愿团队,用语言架起理解的桥梁,用行动温暖旅途的瞬间,为张家界打造国际旅游目的地增添了一抹真实、生动的青春底色。

责编:田锐

一审:田锐

二审:田育才

三审:宁奎

来源:湖南日报·新湖南客户端

我要问