2025-05-12 17:05:44
5月11日,当清晨的曙光洒向张家界国家森林公园黄石寨,云海随风飘飞,好似流云飞瀑一般壮阔。
云雾如轻纱,温柔地缠绕在峰林间,给黄石寨披上了一层朦胧的面纱。随着时间推移,云雾逐渐厚重起来,开始翻涌奔腾。那些拔地而起的石英砂岩峰柱,在云海中若隐若现,宛如巨人在云海中穿梭。(来源:新湖南)
On May 11, as the morning light bathed Huangshi Village in Zhangjiajie National Forest Park, a spectacular sea of clouds drifted with the wind, creating a breathtaking scene reminiscent of flowing waterfalls in the sky.
The mist, light as gossamer, curled softly around the forest of peaks, wrapping Huangshi Village in a dreamy haze. As time passed, the clouds grew thicker, rolling and surging like waves. The towering quartz sandstone pillars emerged and disappeared in the mist, resembling giants wandering through a celestial ocean.(翻译:潘晓慧)
责编:潘晓慧
一审:潘晓慧
二审:邓望军
三审:鲁红
我要问