华尔街英语 2019-03-24 10:46:26
你一定有过这样的经历:
明明你说的是这个意思
别人却理解成别的意思
要么就是压根没听懂你说啥
这时候
中文我们会说:
我的意思是......
英文这样说:
I'm just saying...
用于解释
I'm just saying, I think it could have been done a little more carefully, that's all.
我的意思是,我觉得这件事可以处理得更谨慎,仅此而已。
用于缓解尴尬
Are you saying I'm too fat?
你是在说我太胖了吗?
No, I'm just saying you are plump.
不,我只是说你很丰满。
用于质疑
Isn't it a bit small for you? Just saying.
对你来说是不是太小了?我只是说一下。
责编:廖慧文
来源:华尔街英语
我要问