湖南日报·新湖南客户端 2026-06-22 14:40:20

湖南日报·新湖南客户端6月22日讯(通讯员 邱添 刘斯璐)近日,湘潭大学第二届研究生英语配音大赛决赛精彩上演。该校15支队伍挺进决赛,各参赛队伍以“声”塑角、以“音”传情,为这场酣畅淋漓的视听盛宴注入青春活力。
决赛第一环节为视频配音,选手从赛会组委会给定题库中抽取汉语视频,选手完成英文翻译后现场演绎。各支队伍轮番登台,演绎多元题材影视片段。“对对对队”演绎喜剧《夏洛特烦恼》,精准把控喜剧角色的神态与语调,在诙谐演绎中传递人物温情;“萌鸡战队2.0”演绎硬核科幻作品《三体》,以冷静沉稳的质感声线还原科幻场景的宏大与冷峻;“Golden Partner队”演绎现实题材剧集《小欢喜》,以多样的语气拿捏人物情绪,将生活化的温情与矛盾刻画得淋漓尽致。
第二环节为中文名词短语翻译,名词短语均为反映中国特色的专用词汇,要求限时90秒内完成25道短语翻译,对选手的专业知识储备、临场应变能力与抗压能力提出极高要求。面对随机抽取的名词短语,选手们沉着冷静,答题从容利落,充分展现出研究生扎实的语言功底与过硬的专业素养。其中,“萌鸡战队2.0”快速完整答出全部题目,获得该环节满分,亮眼的发挥赢得全场热烈掌声。
评委老师从翻译质量、语音质量、配音技巧、情感表达、团队配合、双语应变能力6个维度,对各支队伍进行全面、公正的评判,结合两个环节表现得出总分。最终,“萌鸡战队2.0”“对对对队”“Golden Partner队”摘得一等奖,此外,5支队伍获二等奖,7支队伍获三等奖,5名选手获评“最佳表现奖”。
责编:胡孟婷
一审:胡孟婷
二审:蒋睿
三审:白培生
来源:湖南日报·新湖南客户端

版权作品,未经授权严禁转载。湖湘情怀,党媒立场,登录华声在线官网www.voc.com.cn或“新湖南”客户端,领先一步获取权威资讯。转载须注明来源、原标题、著作者名,不得变更核心内容。
我要问

下载APP
报料
关于
湘公网安备 43010502000374号