“就地过年”的“原年人”,春节打开方式是怎样的?

2021-02-10 12:02:22

A woman buys decorations at Yuyuan Garden, a historical tourist site in Shanghai, on Feb 6, 2021. [Photo/Xinhua]

随着“就地过年”的大军日益壮大,“原年人”成为2021年春节独有的热词。

原年人,网络流行语,指为响应政府号召,减少人员流动,就地过年的人。可以翻译为“People who choose to stay put during Spring Festival”。

例句:

许多地方出台了鼓励人们原地过年的举措、政策和措施,也有许多人决定做“原年人”。

Many localities have introduced initiatives, policies, and measures to encourage people to stay in their current place of residence during the Spring Festival holiday, and many people have decided to stay put.

【相关词汇】

隔屏团聚

Reunion via video call

一人食年夜饭

Eating New Year's Eve dinner on one's own

搭伙过年

Bundle together for Spring Festival

年味包裹

Spring Festival parcel

[责编:田梦瑶]

我要问